No se encontró una traducción exacta para رسوم التخزين

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe رسوم التخزين

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ejemplo de tales gastos razonables son pagos de impuestos, facturas de reparación y gastos de almacenaje, de los que el otorgante es en definitiva responsable.
    والضرائب المسدّدة وفواتير الإصلاحات ورسوم التخزين كلها أمثلة على تلك المصروفات المعقولة التي يكون المانح مسؤولا عنها في النهاية.
  • A juicio del Coordinador de Alto Nivel, la cuestión de los repuestos y el motor kuwaitíes, que está comprendida en su mandato, y la cuestión de los cargos por concepto de almacenamiento y mantenimiento del avión iraquí en Túnez, deben tratarse por separado.
    ويرى المنسق الرفيع المستوى أن كل من مسألة المحرك وقطع الغيار الكويتية المشمولة بولايته ومسألة رسوم تخزين الطائرات العراقية وصيانتها في تونس ينبغي التعامل معهما على أنهما مسألتان منفصلتان.
  • Desde el inicio del período abarcado por el informe anterior, las autoridades israelíes han negado la entrada de cinco envíos de sustancias químicas importadas por el OOPS y destinadas a sus programas de salud, educación y sanidad en la Ribera Occidental y la Franja de Gaza, lo que ha ocasionado al Organismo gastos extra por un valor aproximado de 25.000 dólares en concepto de almacenamiento y gastos conexos.
    ومنذ بداية الفترة المشمولة بالتقرير السابق، رفضت السلطات الإسرائيلية السماح بإدخال خمس شحنات من المواد الكيميائية استوردتها الأونروا لاستخدامها في برامجها للصحة والتعليم والصرف الصحي في الضفة الغربية وقطاع غزة، مما نتج عنـه دفـع رسوم تخزين إضافية ورسوم ذات صلة قدرها 000 25 دولار تقريـبا.
  • Desde enero de 2005 y hasta el final del período del que se informa, las autoridades israelíes negaron la entrada a un cargamento de 33 Fiat Puntos, lo que ocasionó al Organismo gastos adicionales por valor de unos 59.000 dólares en concepto de almacenamiento y gastos conexos.
    ومن كانون الثاني/يناير 2005 إلـى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، رفضت السلطات الإسرائيلية الإفراج عن شحنة تابعة للوكالة تتكون من 33 سيارة مـن طراز فيات بـونتو، مما أسفر عن تكبد رسوم تخزين إضافية ورسوم ذات صلة قدرها 000 59 دولار تقريبا.
  • En abril de 2005, las autoridades israelíes negaron la entrada a un cargamento de equipo médico alegando que contenía tubos para muestras de orina fabricados en la Arabia Saudita, lo que ocasionó gastos extra por valor de unos 8.000 dólares en concepto de almacenamiento y gastos conexos al final del período del que se informa.
    وفي نيسان/أبريل 2005، منعت السلطات الإسرائيلية دخول شحنة معدات طبية على أساس أنها تحتوي على زجاجات لعينات البول مصنعة في المملكة العربية السعودية، مما أدى إلى تكبد رسوم تخزين إضافية وذات صلة قدرها 000 8 دولار تقريبا، وذلك بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
  • A este respecto, la Asamblea exhorta directamente a Israel a que `deje de obstaculizar la libertad de circulación del personal, los vehículos y los suministros del Organismo y deje de imponerle derechos y gastos extraordinarios que tienen un efecto lesivo en las operaciones del Organismo'. Además, la Asamblea insta a Israel a que `indemnice rápidamente al Organismo por los daños causados a sus bienes e instalaciones como consecuencia de actos de la parte israelí y le reembolse con toda prontitud los derechos portuarios y los gastos conexos en que debió incurrir, incluidos los gastos por concepto de almacenamiento, sobreestadía y tránsito, y otras pérdidas financieras que ocasionaron al Organismo los retrasos y las restricciones a la circulación y al acceso impuestos por Israel'.
    وبهذا الخصوص، دعت الجمعية العامة إسرائيل دعوة مباشرة إلى الكف عن عرقلة حركة موظفي الوكالة ومركباتها وإمداداتها والكف عن فرض أتعاب ورسوم إضافية، لما يلحقه ذلك من ضرر بعمليات الوكالة؛ وعلاوة على ذلك، حثت الجمعية العامة إسرائيل على أن تسارع بتعويض الوكالة عما لحق بممتلكاتها ومرافقها من أضرار بسبب الإجراءات التي تتخذها، وأن تعجل بتسديد رسوم الموانئ وما يتصل بها من مصروفات إلى الوكالة، بما في ذلك رسوم التخزين وغرامات التأخير ورسوم العبور، وغير ذلك من الخسائر المالية التي تكبدتها الوكالة نتيجة لما تفرضه إسرائيل من تأخير وقيود على التنقل والعبور.